Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]
Author: 
MISTRAL, Frédéric
Editorial: 
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition: 
Genève – Paris
Publication date: 
1979 [1878-1886]
Proverbs
Displaying 141 - 160 of 663 (page 8 of 34)
Proverbsort descending In source
Si bié d'Aulet, [/] N'ayes met; [/] Si bié d'Ichaus, [/] Hè-t pèd-descaus Page:
177
Sub voce:
Aulet
Volume:
I
Soulèu de Mount-Auban, que fai susa li bartas Page:
363
Sub voce:
Mount-Auban
Volume:
II
Souto aigo fam, [/] Souto nèu pan Page:
405
Sub voce:
nèu
Volume:
II
Toujour pèr sant Vincèns [/] L'ivèr perd uno dènt Page:
1126
Sub voce:
Vincèns
Volume:
II
Uno rousado au mes d'abriéu [/] Vau mai que la carreto e l'eissiéu Page:
853, 815
Sub voce:
eissiéu, rousado
Volume:
I, II
Vaudrié mai vèire un loup au mitan d'un trentanié [/] Qu'un ome en camiso au mes de febrié Page:
1110, 1040
Sub voce:
febrié, trentanié
Volume:
I, II
Vènt d'autan, [/] Plueio deman Page:
185
Sub voce:
autan
Volume:
I
Vènt grèc, [/] Plojo au bèc Page:
92
Sub voce:
grè
Volume:
II
[Dijo "la Vieja":] En escapant de Mars e de Marsèu [/] Ai escapa mi vaco e mi vedèu [/] [Mars blessé du propos, dit au mois d'Avril:] Abriéu, n'ai plus que tres jour: presto-me n'en quatre, [/] Li vaco de la Vièio faren batre Page:
1085
Sub voce:
Vaqueiriéu
Volume:
II
[Dijo "la Vieja"] Adiéu, Febrié! ta febrerado [/] Noun m'a fa pèu nimai pelado [La raillerie de la Vieille courrouce Février qui va trouver Mars:] Mars, presto-me tres jour, e tres que n'ai, [/] De pèn [sic] e de pelado ié farai Page:
1118
Sub voce:
vièio
Volume:
II
[Dijo la Vieja:] En despiech de Mars e de Marsellos, [/] Ai ivernados mas vedellos. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, met-n'i tres; em mous quatre [/] Patos de Vielho faren batre Page:
1085
Sub voce:
Vaqueiriéu
Volume:
II
[Dijo la Vieja:] Mars e Marsilhoun qu'è passat [/] Ni brau ni vaco nou m'en a coustat. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, presto-m'en un, presto-m'en dous, presto-m'en tres, [/] E un que n'è que haran quate: [/] Toutos l'ac haram esperno-batre Page:
1085
Sub voce:
Vaqueiriéu
Volume:
II
A auro drecho ges d'abri, [/] Coume à paure ome ges d'ami Page:
14, 182, 826
Sub voce:
abri, auro, dre
Volume:
I
A la Candelouso, l'ourse fai tres saut [/] Foro de soun trau: [/] S'es nivo, s'envai; [/] Se fai soulèu, intro mai [/] E sort plus de quaranto jour Page:
444
Sub voce:
Candelouso
Volume:
I
A la semano sènto [/] Pluèu o vènto, [/] Autramen n'es pas sènto Page:
873
Sub voce:
semano
Volume:
II
A la traverso, [/] Plòu à verso Page:
1032
Sub voce:
traverso
Volume:
II
A la tremountano, [/] I'a de pèis à la pantano Page:
473
Sub voce:
pantano
Volume:
II
A mistrau brut e levant cla [/] Noun te fisa Page:
347
Sub voce:
mistrau
Volume:
II
A Nadau au fioc, [/] A Pascos au joc Page:
392
Sub voce:
Nadau
Volume:
II
A sant Andriéu [/] Ço dis lou fre: eici siéu iéu Page:
96
Sub voce:
Andriéu
Volume:
I

Pages