ALLOc = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc occidental [4 vols.]

Author: 
RAVIER, Xavier
Editorial: 
Editions du CNRS
Place of edition: 
Paris
Publication date: 
1978-1993
Proverbs
Displaying 1 - 20 of 35 (page 1 of 2)
Proverbsort descending In source

Abri(a)l [/] quites pas un fi(a)l [/] mai [/] quita çò que te plai

Arcancièl dau [deu] matin [/] boèir sigue ton camin [/] arcancièl dau [deu] dessèir [/] mete tes [tos] beus [bueus, buòus] sus lo fumèir
 

Map number:
31

Arcancièl deu matin [/] boèir seguís ton camin [/] arcancièl de la serada [/] boèir dèisha ton agulhada

Map number:
31

Arcancièl deu matin [/] boèir seguís ton camin [/] arcancièl deu dessèir [/] boèir tòrna-te [torna-te] enrèir

Map number:
31

Arcancièl deu matin [/] boèir seguís ton camin [/] arcancièl deu dessèir [/] boèir tòrna-te [torna-te] enrèir

Map number:
31

Arcancièl deu matin [/] mèna [mena] l'aiga a plen(s) camin(s) [/] Arcancièl deu dessèir [/] mèna [mena] l'aiga a plen carrèi [carrei? carrèl(h)? carrèir?]

Map number:
31

L'arc-en-ciel dau matin [/] mena l'aiga a plen(s) camin(s) [/] l'arc-en-ciel dau desseir [/] mena l'aiga a plen canelh [carrei? carrèir?]

Map number:
31

L'arcada deu matin [/] tira lo boèr de peu camin [/] l'arcada deu dessèir [/] tira lo boèr de peu carrèi [carrei?]

Map number:
31

L'arcana del matin [/] mèna [mena] l'aiga a plen(s) camin(s) [/] l'arcana del ser [/] lo mèna [mena] chas el

Map number:
31

L'arcana del matin [/] voida l'aiga a plens bacins [/] l'arcana del ser [/] voida l'aiga a plens selhs

Map number:
31

L'arcancièl dau matin [/] mèna [mena] l'aiga a plen(s) camin(s) [/] l'arcancièl dau desseir [/] mèna [mena] l'aiga a ton desei

Map number:
31

L'arcancièl deu matin [/] mèna [mena] l'aiga a plen(s) camin(s) [/] l'arcancièl deu desser [/] mèna [mena] l'aiga a Viraselh

Map number:
31

L'arcancièl deu matin [/] tira lo boèr de peu camin [/] l'arcancièl deu sera [/] bèth temps espera [espèra]

Map number:
31

La gialada blanca [/] l'aiga au cuou (l)i canta

Map number:
47

La nèu de febrièr [/] tèn [ten] coma l'aiga dins un panièr

Map number:
48

La recancana del matin [/] mèna [mena] l'aiga a plen(s) camin(s) [/] la recancana del ser [/] bòta [bota] las femnas al solelh

Map number:
31

Lo divendres, aquò's lo pus beu [bèu] e lo pus leg

Lo vent d'autan bufa uèch jorns per un grial d'aiga
 

Map number:
31

Lo vent de Majacraba [?] [/] ne plèu [plòu] o ne giala

Map number:
21

Neveja de febrier [/] vau dau fumier

Map number:
48

Pages