Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
barril o similares
Categoría:
elementos de la vida cotidiana
Fichas de refranes
Mostrando
41 - 60
de
66
(página 3 de 4)
Texto
Lengua o variedad
Si 'ngrugna aprili vrusci i dughi 'e di varrìli
calabrés
Aprile [/] ogni goccia un barile
italiano
Cando trona en marzo, aparella as cubas e o mazo
gallego
En el mes de abril toda el agua cabe en un barril; pero si el barril está desfondado, todo el campo está anegado
castellano
Iunie mai uscat decât umed umple buţile cu vin
rumano
Las aguas de abril todas caben en un barril; pero si el barril no tiene culo, se anegará medio mundo
castellano
Lo scirocco ha il barile dietro alla schiena
italiano
Lou mistrau [/] Porto soun barrau
occitano
Pioggia d’aprile, ogni goccia un barile
italiano
Prépare autant de tonneaux [/] Qu’en juin seront de jours beaux
francés
Quan pèl mes de mars trouno, [/] I'aura de vi la pleno touno
occitano
Quand il pleut à la Saint-Philippe, [/] N'apprête ni tonneau ni pipe
francés
Quand trono au mes de febrié, [/] Fai de la tino un ajouquié
occitano
Quand trouno en febrèi, [/] Plego ta cubo e met-la sau granèi
occitano
Quand trouno pèl mes de febriè, [/] Cal la barrico sul souliè
occitano
Quand trouno pèl mes de febriè, [/] Cal la barrico sul souliè; [/] Quan pèl mes de mars trouno, [/] I'aura de vi la pleno touno
occitano
Raig d'abril | omple el barril
catalán
Sant Vicenç serè dobla les bótes del celler
catalán
Sant Vincèns es bèu, [/] Aboundànci pèr lou tounèu
occitano
Se in settembre senti tonare [/] tini e botti puoi preparare
italiano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
siguiente ›
última »