casa

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 84 (página 3 de 5)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Per sant Vicenç | el sol toca pels torrents; | i allí on no hi tocarà, | casa ni hort hi vagis a parar catalán
Es mestral dorm a ca seva catalán
Si la tramuntana s'emborrasca | i la Murta fa capell | llaurador, ves-te'n a casa, | pica espart i fes cordell catalán
Quan el matí trona la mar, torna-te'n a casa a almorzar catalán
Per sant Vicenç | el sol entra pels torrents; | i allí on no hi tocarà, | casa ni vinya no hi vagis a plantar catalán
Per la neu de Nadal | no deixis ton hostal catalán
En casa que no hi ha pa, de juliol hi fa fred catalán
Per la Mare de Déu Candelera/ mal és el bac en què el sol no hi pega;/ allà on el sol no hi pegarà,/ casa no hi vagis a parar catalán
Mistral dorm a cásena [sic] catalán
Maggio fresco e casa calda, la massaia sta lieta e salda italiano
Se piove il giorno di San Barnaba [/] potete strappare le frasche e portarle a casa italiano

Oratge deu matin [/] fèi ton camin [/] oratge deu dessèir [/] retira-te sus ton casèlh

occitano

L'arcana del matin [/] mèna [mena] l'aiga a plen(s) camin(s) [/] l'arcana del ser [/] lo mèna [mena] chas el

occitano

Quand trana [tròna] vèrs Losera [/] pren tus [tos] buòu e vai a la rega [/] quand trana [tròna] vèrs l'Aigual [/] pren tus [tos] buòus e vai a l'ostal

occitano
S'auses la trido canta, [/] Cerco l'oustau pèr t'abriga [/] O de bos pèr te caufa occitano
Quand ilhausso vès l'Egoual, [/] Meno tous biòus à l'oustal; [/] Quand ilhausso vès Lausero, [/] Meno tous biòus à l'estevo occitano
Nuages sur les monts / Travailleur à ta maison / Nuages dans la vallée / Travailleur à ta journée francés
Quand tu entends la grive chanter, [/] Cherche la maison pour t'abriter francés
À la Saint-Pierre, le coucou rentre à la maison francés
Quand l'août est bon, [/] Abondance à la maison francés

Páginas