Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
cosecha
Categoría: 
faenas agrícolas

Fichas de refranes

Mostrando 101 - 120 de 958 (página 6 de 48)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Pluja de gener de durada, | tempera tota l'anyada catalán
Pluie d’avril [/] Emplit le fenil francés
Pluie de Sainte-Opportune, [/] Ni cerises, ni prunes francés
Pluie de février, [/] Emplit les greniers francés
Pluges per sant Joan, lleven vi i no donen pa catalán
Plueio d'ivèr, recloto d'estiéu occitano
Plueio d'avoust, [/] Tout òli e tout moust occitano
Plueio d'avoust [/] Douno mèu e moust occitano
Plueio d'abriéu emplis lou granié occitano
Pioggia di febbraio [/] empie il granaio italiano
Pichoto plueio d’abriéu [/] Fai bello meissoun d’estiéu occitano
Pichoto plueio d'abriéu, [/] Bello segado d'estiéu occitano
Per San Sebastiano [/] sali il monte e guarda il piano: [/] se vedi molto spera poco [/] se vedi poco spera molto italiano
Per San Marco goccia lo spino, abbondanza di pane e vino italiano
Per San Luca o molle o asciutto, finisci la sementa e avrai buon frutto italiano
Pasqua plujosa, [/] collita abundosa catalán
Pasqua piovosa, spesso frumentosa italiano
Pasco molo [/] Espigo folo occitano
Pasco fangouso, [/] Annado froumentouso occitano
Pâques pluvieux, [/] Saint-Jean farineux francés

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 101 - 120 de 958 (página 6 de 48)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal