Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
luna
Categoría: 
luna

Fichas de refranes

Mostrando 121 - 135 de 135 (página 7 de 7)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Luna nueva tronada, toda mojada castellano
Lune se levant ou se couchant, / Mollit ou fraîchit le vent francés
Luno mecrouso, [/] Luno ventouso; [/] E quand fai lou divèndre, [/] Vau pas uno bugado sènse cèndre occitano
L’hiver n’est jamais achevé, [/] Que la lune d’avril ne nous ait houspillés francés
No donguis l'hivern per acabat, que la lluna d'abril no hagis passat catalán
O Natal ao soalhar e a Páscoa ao luar portugués
Observe de la lune / Les cent heures premières / S'il ne pleut dans aucune / Belle sera la lune entière francés
Quand il tombe de l'eau le premier jour de la lune, il pleut 21 jours plus tard francés
Quand la lune met son chapeau / Le vent porte l'eau par seaux francés
Quand la lune se fait dans l'eau / Deux jours après il fait beau francés
Se il contadino guarda la luna, di cento faccende non ne fa una italiano
Tempo, vento, signori e buona fortuna, girano spesso come fa la luna italiano
Tiempo, viento, mujer y fortuna, son tan mudables como la luna castellano
Vers le 9 la lune est humide (neuvíème jour de lune), mais vers le 20 elle est aride francés
Viento, mujer y fortuna, mudables como la luna castellano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Mostrando 121 - 135 de 135 (página 7 de 7)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal