siega, segar
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 78 (página 2 de 4)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Macort'aura Sontga Frena, pur sega ad in segar e raschla, cu ti sas romanche (retorrománico de Suiza)

Março, marçagão, de manhã cara de rainha, de tarde corta com a foucinha

portugués
Megl trer aint ils guaunts per arer cu per tschuncher romanche (retorrománico de Suiza)
Nos dias de Julho, [/] Eu ceifo e debulho; [/] Se o vento vai dando, [/] Vou logo ensacando portugués

O cuco vem pelo S. José e vai c’os homens prá aceifa

portugués
Outubro revolver, Novembro semear, Dezembro nascer [...]; Janeiro gear, Fevereiro chover, Março encanar, Abril espigar, Maio engrandecer, Junho aceitar, Julho debulhar, Agosto engravelar, Setembro vindimar portugués
Petita pluja d'abril, | bella segada d'estiu catalán
Pez Punteglias metta si capi; [/] betta la faulsch e pren il rasti! romanche (retorrománico de Suiza)
Pluie de Mai grandit les herbes [/] Mais parfois diminue les gerbes francés
Por San Fernando, en Andalucía segando y en Cantabria tronando castellano

Quand a pieuv s' la giavela — la castagna a ven bela

piamontés
Quand il pleut aux Rogations, il pleuvra aux foins francés
Quand il pleut sur le rampan, [/] Il pleut sur le volant francés
Quand le brouillard est sur Chaumont, prends l'aiguille et les raccommodages; quand il est sur le Vanel, prends la fourche et le râteau francés
Quand le vin vin du Valais prends ta faux et ton cové francés
Quand let niôlet vont dava, [/] Prê la dâille et copa francoprovenzal de Francia
Quand plau sus Ramèu, [/] I hèi bèu sus garbèu occitano
Quando il Poncione di Pesciora mette il cappello, [/] butta la falce e prendi il rastrello italiano
Quant che la Mont Mariane 'e à il cjapiel [/] met-jù il falcet [/] e cjol-sù il riscjel friulano
Quant che lis monz e' àn il cjapiel [/] met-jù la falz, [/] cjol-sù il riscjel friulano

Páginas