Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
tejado
Categoría:
elementos de la vida cotidiana
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
34
(página 1 de 2)
Texto
Lengua o variedad
En pasar a Candelera os gurrions n'as canaleras
aragonés
Si o candil fa morro[,] luego cantan as canaleras
aragonés
Follín en a tizonera, chorros en as canaleras
aragonés
Nublau por a Sotonera, chorros en as canaleras
aragonés
¿Gritan os perros? Luego ferán bulla as canaleras
aragonés
Cuando alredor del caxellu bullen munchu les abeyes, lluegu pingarán las teyes
asturiano
Cielu arbeyáu, agua nel teyáu
asturiano
Agostu secu[,] castañes en cestu, Agostu moyau[,] maíz pel teyau
asturiano
Llovido sobre xelao, la nieve'ncima'l teyau
asturiano
Cielu empedrao, agua 'n teyao
asturiano
Adivino de Murviedre, cuando chorran los canales, señal que llueve
castellano
Cuando hay nieblas en
Hontejas
, apareja tus tejas
castellano
Si la boira ve de la Ribera[,] aigua a canalera
catalán
Per San Benedetto, la rondine sotto il tetto
italiano
Avans l'ivèr [/] Fau bèn recoula soun cubert
occitano
Quand il fait beau le soir des Rois, [/] Il vient du chanvre par-dessus les toits
francés
Beaux jours aux Rois, [/] Blé jusqu’au toit
francés
Belle journée aux Rois, [/] L’orge croît sur les toits
francés
De glands sera le porc privé [/] Si à Saint-Jacques votre toit est mouillé
francés
Pour les Rois, goutte au toit, [/] Saison de pois
francés
Páginas
1
2
siguiente ›
última »