trigo

Fichas de refranes

Mostrando 61 - 80 de 160 (página 4 de 8)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Neige que donne Février [/] Met peu de blé dans le grenier francés
Per sant Vicenç | el sol entra pels torrents; | i al que no hi entrarà, | blat no hi haurà catalán
Pluja abans de Nadal, de mitja pedregada val, crema l'arada i ven-te els bous i amb els diners compra-hi blat, que hi guanyaràs la meitat catalán
Pluja al giner, | oli a les gerres i blat als casells catalán
Pluja de març, | dóna faves i lleva blat catalán
Pluja de març, | febre de blat catalán
Pluja pel gener, blat a la sitja i vi al celler catalán
Quan la grua va a ponent, [/] pagès, sembra ton forment; [/] quan la grua va a llevant, [/] pagès, cava amb tot afany catalán
Quan llampega a marina, procura per blat i farina catalán
Quan plou per Nadal, el blat és xic al segâ'l catalán
Quan toure dou mei d'Avri, [/] Blà a la grandze[,] vin i barrà francoprovenzal de Italia
Quand loe blâ sont é fleur, [/] É loe fodre la gourze d'on foeur francoprovenzal de Francia
Quand Septembre est venu si la cigale chante [/] N'achète point de blé pour le remettre en vente francés

Quannu nni cuverna lu Punenti, / frummentu e racína nu nni sgrana nenti

siciliano
S'il pleut à la Saint-Gervais, [/] Pour les blés, signe mauvais francés
S'il vente nord quand les blés sont en fleur [/] Riches seront les pauvres laboureurs francés
S'oure di nor quan le blo son fleuri [/] De belle épïe te verri francoprovenzal de Italia

S. Paulo lusento, fava e formento

véneto
San Pauli lusint, pae e furmint friulano
San Pauli scûr, bon racolt sigûr. San Pauli lusint, fave e formìnt friulano

Páginas