Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica]. "Cielo aborregado [con cualquier participio continuador de -ATU] → [suelo / chan / chão / piso] mojado"

Paremiotipo: "Cielo aborregado [con cualquier participio continuador de -atu] → [suelo / chanchãopiso] mojado"

Criterios de búsqueda

- Meteorología > cielo > cielo aborregado (de lana, enladrillado, etc.)

- Búsqueda textual de "[cielo aborregado, consecuencia: suelo mojado]" en la casilla de Comentario

Comentario

Como insinua Álvarez Pérez (2015: p. 40), el paremiotipo que podríamos formular como "Cielo aborregado [con cualquier participio continuador de -atu] → suelo [chan, chão, piso] mojado" es propio de las lenguas ibéricas, pero no del catalán. Se pueden obtener los refranes pertenecientes a este paremiotipo con la búsqueda de "[cielo aborregado, consecuencia: suelo mojado]" en la casilla de "comentario". Se trata, efectivamente, de un paremiotipo solo presente en la península ibérica. Los veintidós refranes resultantes son dos portugueses, tres gallegos, cinco asturianos, diez castellanos y dos catalanes, uno en la zona fronteriza del catalán de Aragón (concretamente en Tolva). Se trata de refranes con una estructura simple. Solo algunos de ellos incluyen un plazo temporal en la segunda parte antes de la expresión para indicar el "suelo mojado".

Véase Xosé Afonso Álvarez Pérez, "Carapucho no Farelo, auga no pelo: a xeografía dos refráns meteorolóxicos romances", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 16 (2014), pp. 19-40.

Relación de refranes

- Cel borrugat, suelo mullat (catalán)

- Cel escatat, [/] sòl mullat (catalán)

- Ceo empedrado, chan mollado (gallego)

- Ceo empedrado, suelo mollado (gallego)

- Ceo lastrado, piso mollado (gallego) [no geolocalizado]

- Céu cavado, chão molhado (portugués) [no geolocalizado]

- Céu sachado – chão molhado (portugués)

- Cielo aborregado, a los cuarenta días suelo mojado; y si no ha llovido a los noventa, nueva cuenta (castellano)

- Cielo aborregado, a los noventa días, suelo mojado; y si no ha llovido a los noventa, nueva cuenta (castellano) [no geolocalizado]

- Cielo aborregado, suelo mojado (castellano)

- Cielo aborregado, suelo nevado (castellano)

- Cielo aborregau, suelo regau (castellano)

- Cielo arbeau[,] suelo moyau (asturiano)

- Cielo empedrado, suelo mojado (castellano)

- Cielo empedrado, viento, o suelo mojado (castellano) [no geolocalizado]

- Cielo enladrillado, a los tres días suelo mojado (castellano)

- Cielo enladrillado, suelo mojado (castellano) [no geolocalizado]

- Cielo rizau, suelo mojau (castellano)

- Cielu empedrao, al otru día suelu moyao (asturiano)

- Cielu empedrao, suelu moyao (asturiano)

- Cielu empredao [sic], al otru día suelu moyao (asturiano)

- Cielu enladrilláu, a los dous días mocháu (suelu mocháu) (asturiano)