Lluvia con sol → hecho extraordinario [= actividades de animales]

Paremiotipo: Lluvia con sol → hecho extraordinario [= actividades de animales]

Criterios de búsqueda

- Meteorología > lluvia con sol

- Ámbito temático general > personificación y afines + animales (menos los de pastoreo)

Comentario

Aunque no aparece una gran cantidad de resultados, ofrecemos aquí, como parte de la serie iniciada con 51.1., 51.2., 51.3., y 51.4., los refranes que expresan actividades extraordinarias e impropias de los animales que, según se cree, se producen cuando hay lluvia con sol. Dichas actividades incluyen casarse, hacer el amor, bailar o hinchar un fuelle. El resultado de la búsqueda produce cinco refranes, de los cuales uno castellano sin geolocalización. Los restantes son portugueses y del ámbito italorromance.

Se notará que existe otro elenco de refranes más amplio (que se puede obtener excluyendo la etiqueta "personificación y afines" de la busqueda propuesta) con animales, pero que aparecen como elementos de comparación (como "tiempo de caracol") o realizando actividades que les son propias (por ejemplo, cantar el gallo).

Relación de refranes

A pieuv e a fa sùl, le galiné van far l'amùr (piamontés)

- Cuando llueve y hace sol, baila el perro y el pastor (castellano) [no geolocalizado]

- Está a chover e a fazer sol e a raposa a encher o fole (portugués)

- Está a chover e a fazer sol, / Casa-se a raposa co’o rouxinol (portugués)

- Quandu ellu piove è face u sole tandu a volpe face l'amore (corso)