Maio ventoso, ano fermoso |
gallego |
Maio treboado e san Xoán claro fan un ano temperado |
gallego |
Maio pardo, ano farto |
gallego |
Maio choco e san Xoán craro fan fermoso o ano |
gallego |
Maig ennuvolat, | bon any |
catalán |
Mai sec, année propice |
francés |
Maggio ventoso, anno generoso |
italiano |
Maggio fresco e ventoso [/] rende l'anno copioso |
italiano |
Lou vènt que bat lous Rams, [/] Bat nòu meses de l’an |
occitano |
Lou vènt de Ram [/] Duro tout l'an |
occitano |
Lou méchant an [/] Vèn en nadant |
occitano |
Los eneros polvorosos traen los años abundosos |
castellano |
Le vent, pour les Rameaux bénits, [/] Toute l’année souffle et s’ensuit |
francés |
Le vent du Jour de l’An [/] Souffle moitié de l’an |
francés |
Le mauvais an [/] Entre en nageant |
francés |
La neu de gener | tot l'any va bé |
catalán |
L'auro qu'es pèr Rampau signado [/] Duro touto l'annado |
occitano |
L'agost té el secret de tot l'any sencer |
catalán |
Junio brillante, año abundante |
castellano |
Juin froid et pluvieux, [/] Tout l’an sera grincheux |
francés |