abril
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 1001 (página 9 de 51)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Au mes d'abriéu [/] Te delèuges pas d'un fiéu; [/] Au mes de mai, [/] Noun sai occitano
Au mes d'abriéu, [/] Bon fiéu; [/] Au mes de mai, [/] Vau mai occitano
Au mes d'abriéu, [/] Te delèujes pas d'un fiéu; [/] Au mes de mai, [/] Vai coume te plais [ou Enca noun sai]; [/] Au mes de jun, [/] Prengues consèu de degun; [/] Au mes de juliet, [/] Qu s'ataupo es un couiet occitano

Au mes d'abriu [/] t'aleugisques pas d'un hiu [/] au mes de mai [/] coma te plai

occitano
Au més d'Abrìu, l'ausèt que hè pìu-pìu occitano
Au mes d'abriu, [/] Lou coucut au clouquè de Roumo, mort ou biu occitano
Au mois d'Avril ne quitte pas un fil [/] Au mois de Mai va comme il te plaît francés

Audas nel Avril tunar, te pos allegrar

romanche (retorrománico de Suiza)
Augas de abril[,] cuantas vexas vir, todas caben nun barril gallego
Autantes torrades de març, [/] autantes nheuades d’abriu occitano (aranés)
Avréll, tótt i dé un baréll emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)
Avri fret baille pan et vin francoprovenzal de Italia
Avri l'at trenta dzor, et se ploù peu trent'un, feit mâ a gneun francoprovenzal de Italia
Avrì n'à tranta, s'al piovissa ben trantuñ, fa mal a nuñ piamontés
Avri plout i s-ommo - Më plout i bëtse francoprovenzal de Italia
Avri pluviò, Më soleillò, ren lo paysan orgueuillò et l'usurië avouë de souci francoprovenzal de Italia
Avrì tuc i dì'n barì piamontés

Avrigl chod, mai frai, gün mol, rich on

romanche (retorrománico de Suiza)

Avrigl cun plövgia, meg fraid e naiv, gün süt e chod, / il paur as stramaint' alur' bainbod, / ma avrigl fraid e naiv, meg süt e gün chod e bletsch, / il paur surria dal dalet

romanche (retorrománico de Suiza)

Avril a Matg destinan solets l'annada

romanche (retorrománico de Suiza)

Páginas