Candelaria (la —)
Fecha: 
02-Febrero
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 278 (página 2 de 14)
Textoorden descendente Lengua o variedad
A Nossadonna da tgandeilas pi gugent igl uors sen la grascha, tg'igl sulegl romanche (retorrománico de Suiza)
A-a Madonna Candelora da l'inverno semu feua, ciove lusce u sù, 40 giurni ghe sun anciù ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

A-a Madonna de Candelêua de l'inverno semmo fêua, ma se ciêuve o se mette a nevâ, quaranta giorni han de passâ

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

Alla Candelora o che nevica o che piova

italiano
Alla Cannilòra 'e viernu s'esci fora calabrés

Alla Madonna Candelora dell'inverno siamo fuori

italiano

Bbricitólə ə cannilórə / si cci nòngu̯ə ə ssi cci pióvə, / si cci férə lu sullitèllə, / sémə m mèʒʒə a ll’invirnitèllə, / si cci férə lu sóli bbónə, / da l’immèrnə sémə fórə

abrucés (variedad de la región italiana de los Abruzos)
Bèra Candelèra, [/] lèja primauèra occitano (aranés)
C'est à la Chandeleur que l'hiver reprend ou meurt francés

Cā cannəlórə, a vərnatə jè šciutə fórə

abrucés (variedad de la región italiana de los Abruzos)
Candelera clara, fred hi ha encara catalán
Candelera espessa, | guarda't la cabeça catalán
Candilora, Candilora o che neva o che pióva, da l'invéran a sén fóra romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Cando a Candelaria chora[,] metá do inverno vai fora gallego
Cando a Candeloria chora vai o inverno fóra; que chore que cante, inda hai inverno atrás e diante gallego

Cannilòrə, sə ccə šta lu solətillə, / jèmə m mèʒʒə a lu vərnillə, sə ccə šta lu sèlə bbònə, / da l’immèrnə sèmə fòrə

abrucés (variedad de la región italiana de los Abruzos)
Chandaleras - mezz'inverneda [sic] romanche (retorrománico de Suiza)
Chandeleur bourbeuse, [/] bonne année, bien de blé francés
Chandeleur trouble, l'hiver redouble francés
Chuva pela Sr.ª das Candeias dá muitas abelhas para as colmeias portugués

Páginas