Candelaria (la —)
Fecha: 
02-Febrero
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 278 (página 3 de 14)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Ciriôla, ciriôla, [/] s'èddu è acqua ô s'èddu è ventu, [/] di l'invernu sèmu drentu...; [/] s'èddu è nèvi ô granjola, [/] di l'invernu sèmu fôra corso

Ciriola, ciriola, [/] S'ellu venta o s'ellu piove [/] Di l'invernu semu fora [/] Ma s'ellu hè sole è bellu tempu [/] Per trenta ghjorni semu dentru

corso
Ciriole scure da l’unviâr no vin plui pôre friulano
Cuando a Candelera plora [/] l'imbierno ya está fora. [/] Plore que no plore [/] l'imbierno fore aragonés
Cuando la Candelaria plora, / invierno fora castellano
Cuando la Candelaria chora (plora/implora), el invierno está fora; ni que plore ni que deje de plorar, el invierno queda por pasar castellano

Cuando la Candelaria llora, el invierno ya está fora

castellano

Cuando la Candelaria plora, el invierno ya está fora, y si no plora, ni dentro ni fora

castellano
Cuando la Candelera chora, el invierno vai fuara, que chore que deixe de chorar, la mitá del invierno ta por andar asturiano
Cuando la candelera plora, el invierno flora castellano
Cuando las Candelas plora, / (e)l'ivierno fora. / Cuando las Candelas canta, / (e)l'ivierno falta. / Ni que plore ni que cante, / hay ivierno por detrás y por delante castellano
De la Çerióla, el sól el va par ogni busóla véneto
Desempuich la Candelèro [/] Quaranto dìes d'ibèr que i a encouèro, [/] L'ours alabets qu'ei entutat: [/] Si hè sourelh, aquet dìe, que plouro [/] E dits que l'ibèr ei darrè; [/] Si mechant tems hè, [/] Que dits que l'ibèr ei passat occitano
Dicette 'a Cannelora: Estate dinto e vierno fora. Rispunnette 'nu vijo: llora è estate, quanno 'a fronna e fico è comm' 'a 'nu pede 'e voje campano
Dulà ch’al pete soreli il dì de Madone des cjandelis, a rivarà la nêf sièt voltis friulano

Écchə la cannəlórə ; / la mbərnatə à šcitə daforə ; / chji sa bbén gundà / qu̯aranda jórnə a da fà. Rəspónnə j’aucatə : / – Ne jèšcə la mbərnatə, / sə nə scòppə l’aucatə

abrucés (variedad de la región italiana de los Abruzos)
El día de la Candelaria, la cigüeña en las campanas; y si no hace frío, la golondrina buscará su nido castellano
El día de la Candelera entra'l sol en cualquier reguera asturiano
El dia de la Candelera, l’hivern enrera; però si no ha nevat i vol nevar, l’hivern encara ha de començar catalán
El día de la Candelora, que llueva que no llueva, invierno fora; y si llueve y hace viento, invierno dentro castellano

Páginas