cuarenta días
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 100 de 138 (página 5 de 7)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Saint Medard [/] En vout quarenta dzor de sa par francoprovenzal de Italia
S'il pleut le jour saint Médard, il pleuvra quarante jours plus tard francés
S'il pleut le jour de Saint Benoît [/] Il pleuvra quarante jours plus trois francés
S'il pleut à la Saint-Médard, [/] Il pleuvra quarante jours plus tard; [/] A moins que Saint Barnabé [/] Ne vienne lui couper le pié [sic] francés
S'il pleut à la saint Médard[,] il pleut 40 jours plus tard[,] à moins que la Barnabé ne vienne lui couper le nez francés
S'il neige le deux Février, l'Hiver est de quarante jours plus court; s'il fait beau, de quarante jours plus long francés
S'era Candelèra non plore [/] er iuèrn que demore. [/] Plorar o non plorar, [/] quaranta dies d'iuèrn que i aurà occitano (aranés)
S'al svinte il dì di san Gregori, par cuarante dîs al tocje côri friulano
S'al svinte a San Valantin, [/] corante dîs nol à fin friulano
S'al svinte a San Grivôr [/] a 'n' vìn corante dîs a fâ rumôr friulano
S'al plûf il dì de Sense [/] corante dîs no si sta senze friulano

Quatro aprilanti - quaranta duranti

istrorromance

Quante [quand] quò pleu le jorn de Sent Medard [/] Si Barnabé ne li bocha pas le bec [/] quò pleurà quaranta jorns aprés

occitano
Quand plòu pèr Pandecousto[,] porto quaranteno occitano
Quand Nosto-Damo luserno, [/] Quaranto jour iverno occitano
Quand mouille Pétronille [/] Sa jupe au long du jour, [/] Elle est quarante jours [/] A sécher ses guenilles francés
Quand le soleil à la Chandeleur fait lanterne, [/] Quarante jours après il hiverne francés
Quand la Candelouso luserno, [/] Quaranto jour après iverno occitano
Quand fai soulèlh pèr N.-D. Chandelièiro, [/] Lou loup de qranto jours ne quite sa tanièiro occitano
Quand fa soulel pèr N.-D. de Febrié, l'ours ramasso de bos pèr quaranto jours de mai occitano

Páginas