cuarenta días
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 100 de 138 (página 5 de 7)
Texto Lengua o variedadorden descendente
À la Chandeleur, le soleil, [/] L'ours pour quarante jours dans sa caverne francés
Le vent du jour du buis [/] Dure quarante jours comme lui francés
Quand Notre-Dame de la Chandeleur luit, [/] L'hiver quarante jours s’ensuit francés
Quand il pleut à la Saint-Gervais, [/] Il pleut quarante jours après francés
S'il pleut à la Saint-Médard, [/] Il pleuvra quarante jours plus tard; [/] A moins que Saint Barnabé [/] Ne vienne lui couper le pié [sic] francés
S'il pleut à la saint Médard[,] il pleut 40 jours plus tard[,] à moins que la Barnabé ne vienne lui couper le nez francés
Quand le soleil à la Chandeleur fait lanterne, [/] Quarante jours après il hiverne francés
Se feit solei lo dzor de Saint Ors [/] L'Iver dure incò quarenta dzor francoprovenzal de Italia
Saint Medard [/] En vout quarenta dzor de sa par francoprovenzal de Italia
Tsandelousa biselousa [/] Quaranta dzor l'Hiver foura francoprovenzal de Italia
Se pioaut lo dzor de Saint Medard, [/] I piouvret quarenta dzor de fila francoprovenzal de Italia
Lo dzor de la Purificachon gran oradzo o gramo ten, quaranta dzor l'Einver foura francoprovenzal de Italia
Se ploù lo dzor de Saint Bertolomé [/] Quaénta dzor lo dé 'hé francoprovenzal de Italia
Se al svinte a san Valantìn, par cuarante dîs a nol à fin friulano
S'al svinte a San Grivôr [/] a 'n' vìn corante dîs a fâ rumôr friulano
Se la gnot dai cuarante martars al glaçe, s’integnarà il frêt ancjmò par curante dîs friulano
S'al svinte il dì di san Gregori, par cuarante dîs al tocje côri friulano
Come che va la tiarçe sornade di avrîl, a laràn i cuarante dîs di seguit friulano
Tal dì di sante Bibiane, curante dîs e une setemane friulano
San Marc di ghirlande, par cuarante dîs comande friulano

Páginas