Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
día, jornada; un día
Categoría:
día
Fichas de refranes
Mostrando
41 - 60
de
241
(página 3 de 13)
Texto
Lengua o variedad
El día nuble, la mañana encubre
asturiano
El día que llueve y fai sol, canta la vieya 'n Peñamayor
asturiano
Em dia de calor, arroupa-te melhor
portugués
En fa més el març amb un dia núvol que el febrer amb vuit
catalán
En febreiro o louco, / ningún día se parece a outro
gallego
En febrero, el loco, ningún día se parece a otro
castellano
En Febreru entra'l sol en cualquier regueru; el últimu día[,] que no el primeru
asturiano
Febreiriño louco, si malo e [
sic
] un día, pior o outro
gallego
Febrerillo loco, un día peor que otro
castellano
Febrerillo, el loco: un día peor que otro / si malo es un día, peor es el otro
castellano
Febrero y las mujeres, tienen en un día diez pareceres
castellano
Fevrâr, une dì ben e une dì mâl
friulano
Fin di la mane, si vede u bon dì
corso
Garbí d'hivern, dia d'infern
catalán
Garbinada d'hivern, | dia d'infern
catalán
Güen día[,] que ya salen as sangardanas a tomar o sol
aragonés
Horizonte puro com fuzis brilhando, [/] Terás dia brando com calor seguro
portugués
Il buon dì si vede dal mattino
italiano
Il est bien vrai qu'il pleut ou neige / Quand, rougeâtre, le jour se lève
francés
Il timp che si fâs di gnot nol dure trop [/] e chel che si fâs di misdì al dure dutaldì
friulano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »