Diu nus vuardi di un bon ’zenâr [/] par podê jemplâ il granâr |
friulano |
Sut di ’zenâr, jemple il granâr |
friulano |
Tante pozzale di ’zenâr, [/] tante ploe d’avrîl |
friulano |
Biò dzor de Dzené [/] Soven croè ten en Fevrë |
francoprovenzal de Italia |
Janvië et Fevrë [/] Comblon o vouidon lo granê |
francoprovenzal de Italia |
Janvië feit lo pon; Fevrë lo ront |
francoprovenzal de Italia |
D'un bë mess de Genné denebbià [/] Préen lo bon Dieu de no vardà |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo mei de Dzanvië l'at sei [/] Le campagnar l'ëton quey |
francoprovenzal de Italia |
Poussa de Janvië, abondance i granë |
francoprovenzal de Italia |
A fiocca de désèmbré è mare [/] A fiocca de djenné è maréstra |
francoprovenzal de Italia |
Janvier doux, mars rude
|
francés |
Neige en janvier [/] Vaut fumier |
francés |
Quand les moucherons dansent en janvier, [/] il faut ménager le foin sur les greniers |
francés |
D'un bon mois de Janvier [/] Prions Dieu de nous garder |
francés |
Si tu vois l'herbe en Janvier [/] Mets ton grain dans le grenier |
francés |
Quand les mouches dansent en Janvier, [/] Ménage le foin de ton grenier |
francés |
Janvier ne doit pas [/] Voir pisser un rat |
francés |
Un janvier froid et sans neige [/] Fait mal aux arbres et aux vignes |
francés |
Les beaux jours en Janvier [/] Trompent l'homme en Février |
francés |
S’il ne pleut en janvier, [/] Paysan, étaie ton grenier |
francés |