Navidad
Fecha: 
25-Abril
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 321 - 340 de 340 (página 17 de 17)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Qui à Noël cherche l'ombrier, [/] À Pâques cherche le foger francés
Qui à Noël se chauffe au soleil, [/] À Pâques brûle la bûche de Noël francés
Qui per Nadal juga a bitlles, per Pasqua s'escalfa els talons catalán
Qui pèr Nadau s'assoulelho, [/] Pèr Pascos s'estourrelho occitano
Qui prend le soleil à Noël, [/] À Pâques se gèle francés
Qui se chauffe au soleil à Noël, le saint jour, [/] Devra brûler du bois quand Pâques aura son tour francés
Regarde comme sont menées [/] Depuis Noël douze journées, [/] Car suivant ces douze jours, [/] Les douze mois auront leur cours francés
Rusalii umede, Crăciun gras rumano
Santos, ben ou mal, conta o que será Nadal gallego
Se chove a noite de Nadal, ano formal gallego
Se il Natale è verde, la Pasqua sarà bianca italiano
Se Natale ha i moscerini, Pasqua ha i ghiacciolini italiano
Si abans de Nadal | capa no et cal, | de Nadal enllà | capa no et caldrà catalán
Si polo Nadal neva, todo se aleda gallego
S’il gèle à Noël matin, [/] L’aire sera chargé en grain francés
Un mes abans i un mes després de Nadal, l’hivern cabal catalán
Un mes antes y otro después de Navidad, es invierno de verdad castellano
Un mois avant et après Noël, [/] L’hiver se montre plus cruel francés
Vent qui souffle à la sortie [/] De la messe de minuit, [/] Dominera l'an qui suit francés
Zilele de la Crăciun până la Anul Nou hotărăsc soarta anului: cum e atunci aşa e întreg anul rumano

Páginas