Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Navidad
Fecha:
24-Abril
Categoría:
fecha fija
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 80
de
340
(página 4 de 17)
Texto
Lengua o variedad
Entre Santos e Nadal[,] ben chover, mellor nevar
gallego
Entre Santos e Natal é inverno caroal
gallego
Entre Santos e Natal inverniño casual
gallego
Entre Santos e Natal sen inverno caraval; entre Natal e xaneiro é o inverno verdadeiro
gallego
Entre santos e natal, ou ben chover ou ben nevar
gallego
Entre Tots-Sants i Nadal, ni boires ni mestral
catalán
Entrudo borralheiro, Natal em casa, Páscoa na praça
portugués
Eth que tà Nadau hè ath tocon, [/] entà Pasca se cauhe eth talon
occitano (aranés)
Festa do Natal no lar, da Páscoa na praça e do Espírito Santo, no campo
portugués
Fin a Nadâl il frêd nol fâs mâl, [/] di Nadâl in là il frêd s’in’ va
friulano
Fins a Nadal, | peücs no cal; | de Nadal enllà, | peücs no hi ha
catalán
Freido avanti Dênâ no gh'è dinae da poeilo pagâ
ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
Friaxe no Nadal, no[n] fai mal
gallego
Frío por Navidad, calor desde San Juan
castellano
Gelada abans de Nadal estalvia una nevada, de Nadal en amunt assenyala nevada
catalán
Givre à Noël, cidre à foison
francés
Gouttières à Noël - Glaçons à Pâques
francés
Hasta el día de Ñavidá nun yía invierno de verdad
leonés
Hastra as Navidás nin fame nin frío; das Navidás en diante, fame e frío bastante
gallego
I sîs ultins dîs dal an e i sîs prins [/] a' mòstrin lis mesadis
friulano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »