Aude

Territorio: 

Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Departamento de Occitania.

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 43 (página 1 de 3)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Vènt grèc, [/] Plojo au bèc occitano
Vent d'espan e filha d'òste cal que bega còste que còste occitano
Vènt d'autan, [/] Plueio deman occitano
Te fises pas mai a un bèl jorn d'ivèrn qu'a la santat d'un òme vièlh occitano
Se Cèsse e Aude arribon en janviè, [/] Podes prepara toun paniè; [/] S'arribon en agoust, [/] Auras un paure moust occitano
Santa Valièira e Ginestars: petita pluèja, grand fangàs occitano
Quand Rebentí serà sens aiga, Las Gotinas sens fanga, e lo chai de Sant Martin sens vin, lo mond aurà fin occitano
Quand lou merle canto, [/] Que la grivo respound, [/] Arrigolo, pastre, [/] Qu'as un meichant joun occitano
Quand lo trauc de Madama es escur, pluèja al segur occitano
Quand lo solelh se colca sus un coissin, avèm la pluèja lo matin occitano
Quand lo mèrle canta e que la griva li respond, arrigòla pastre, que deman serà marrit jorn occitano
Quand lo cocut canta, la filha pòt metre rauba blanca occitano
Quand Laric pòrta capèl, pren-te garda pastorèl occitano
Quand la luna es negada (/fa ròtle), la pluèja es pas luènh occitano
Quand l'ivèrn plora, l'estiu ritz; se nèva de bona ora, l'auton abonda en fruits occitano
Quand Bugarag carga lo capèl, lo pastre carga lo mantèl occitano
Quan lo cocut canta, l'ivèrn se'n va, l'estiu s'avança occitano
Petita pluèja fa grand ben occitano
Nòra ditz a Montaut: "Prèsta-me ton blisaud". E Montaut respond a Nòra: "Se tu as fred, ieu som defòra" occitano
Montaut ditz a Nòra: "Nòra, Nòra, lo fred me devòra!" E Nòra respond a Montaut: "Quand tu as fred, ieu ai pas caud" occitano

Páginas