Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Geolocalizaciones
Aude
Territorio:
Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.
Tipo de localización:
Localización zonal
Departamento de Occitania.
Proverb Sheets
Como ubicación geográfica en...
Fichas de refranes
Mostrando
21 - 40
de
43
(página 2 de 3)
Texto
Lengua o variedad
Luna rossa: signe de vent
occitano
Marin sus aubierado [/] Adus pluejo o nevado
occitano
Marinado sus gelado, [/] Plueio o nevado
occitano
Montaut ditz a Nòra: "Nòra, Nòra, lo fred me devòra!" E Nòra respond a Montaut: "Quand tu as fred, ieu ai pas caud"
occitano
Nòra ditz a Montaut: "Prèsta-me ton blisaud". E Montaut respond a Nòra: "Se tu as fred, ieu som defòra"
occitano
Petita pluèja fa grand ben
occitano
Quan lo cocut canta, l'ivèrn se'n va, l'estiu s'avança
occitano
Quand Bugarag carga lo capèl, lo pastre carga lo mantèl
occitano
Quand l'ivèrn plora, l'estiu ritz; se nèva de bona ora, l'auton abonda en fruits
occitano
Quand la luna es negada (/fa ròtle), la pluèja es pas luènh
occitano
Quand Laric pòrta capèl, pren-te garda pastorèl
occitano
Quand lo cocut canta, la filha pòt metre rauba blanca
occitano
Quand lo mèrle canta e que la griva li respond, arrigòla pastre, que deman serà marrit jorn
occitano
Quand lo solelh se colca sus un coissin, avèm la pluèja lo matin
occitano
Quand lo trauc de Madama es escur, pluèja al segur
occitano
Quand lou merle canto, [/] Que la grivo respound, [/] Arrigolo, pastre, [/] Qu'as un meichant joun
occitano
Quand Rebentí serà sens aiga, Las Gotinas sens fanga, e lo chai de Sant Martin sens vin, lo mond aurà fin
occitano
Santa Valièira e Ginestars: petita pluèja, grand fangàs
occitano
Se Cèsse e Aude arribon en janviè, [/] Podes prepara toun paniè; [/] S'arribon en agoust, [/] Auras un paure moust
occitano
Te fises pas mai a un bèl jorn d'ivèrn qu'a la santat d'un òme vièlh
occitano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
siguiente ›
última »