Chant de coucou, chant de Printemps |
francés |
Froid mai et chaud juin [/] Donnent pain et vin |
francés |
Quand l'aubépine entre en fleur [/] Crains toujours quelques fraîcheurs |
francés |
Année de guêpes, année de bon vin |
francés |
Année d'herbe jamais superbe |
francés |
A l'Ascension [/] Dernier frisson |
francés |
Beau temps en juin, [/] Abondance de grain |
francés |
Dieu nous donne l'année ordinaire bonne; [/] Mais si le temps est pluvieux [/] Nous aurons l'an infructueux |
francés |
Saint Médard [/] Grand pissard |
francés |
Année venteuse, année fructueuse |
francés |
S'il pleut à la Saint-Gervais, [/] Pour les blés, signe mauvais |
francés |
Sécheresse de janvier, [/] Richesse de fermier |
francés |
Quand en été on voit des champignons sur le fumier, [/] C'est signe de pluie |
francés |
Année de bise, année de prise |
francés |
Ciel pommelé, femme fardée / Ne sont pas de longue durée |
francés |
Rouges nuages à l'aurore / De la pluie ou du vent encore |
francés |
Arc-en-ciel du soir / Tu verras pleuvoir |
francés |
À la Noël, froid dur [/] Annonce les épis les plus sûrs |
francés |
Givre à Noël, cidre à foison |
francés |
Pluie orageuse dans l'Avent, [/] L'hiver n'arrive pas à temps |
francés |