Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
calma (ausencia de viento)
Categoría: 
viento [y designaciones afines de tipo más bien genérico]

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 94 (página 3 de 5)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad

Pustis de sa tempesta benit calma / Abba et bentu benint a passare

sardo
Posta de sol clar, | no esperes vent de llevant catalán
Ponent, ni aire ni vent catalán
Pa pescar calamares en a costa d'Asturias, tien que tar la mar "laguna" asturiano
Núvols en terra, mar bonança catalán
Noche clara y sosegada, habrá escarcha o rociada castellano
No poente, sol rubro e relampejar, se há calma, o temporal não deve tardar portugués
No haciendo viento, no hace mal tiempo castellano
Nina que es pentina de nit, [/] mal pentinada catalán
Morella, | quan se pon lo sol, | se pon ella catalán
Mistral dorm a cásena [sic] catalán
Março marceja; pela manhã chove e à tarde calmeja portugués
Lo marin [...] del divendres arriba pas al dimenge occitano
Lo marin del diluns, lo dimars ne pòt pas pus occitano
La setmana de sant Llorenç, molt torradora | i poc ventadora catalán
La mar de ponent és com els plors de les dones: manca el vent, manca la mar catalán
L'autan [...] del divendres arriba pas al dimenge occitano
Junho calmoso, ano perigoso portugués
Junho calmoso, ano formoso portugués
Julho calmoso, ano formoso portugués

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 41 - 60 de 94 (página 3 de 5)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal