Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
calma (ausencia de viento)
Categoría:
viento [y designaciones afines de tipo más bien genérico]
Fichas de refranes
Mostrando
41 - 60
de
94
(página 3 de 5)
Texto
Lengua o variedad
Morella, | quan se pon lo sol, | se pon ella
catalán
El garbí | a les sis s'en va dormir
catalán
Vent de garbí en terra, de nit va a sopar amb sa mare
catalán
La mar de ponent és com els plors de les dones: manca el vent, manca la mar
catalán
Boira del Camp[,] no dóna quimera
catalán
Vent de ponent, | post el sol, post el vent
catalán
Núvols en terra, mar bonança
catalán
Mistral dorm a cásena [
sic
]
catalán
Ponent, ni aire ni vent
catalán
Barco a la capa, mariner a l'hamaca
catalán
Ebre ple, [/] aire quiet
catalán
Tant com plou, [/] migjorn no es mou
catalán
Di Pasqua Epifania [/] il vento se ne va via
italiano
Piccola pioggia fa cessar gran vento
italiano
Ogni vento si acqueta con il tempo
italiano
Fousco de colo [/] Devino de molo; [/] Fousco de combau [/] Devino de mistrau
occitano
Nèblo de colo, [/] Devino de molo
occitano
Cèrç de nuitada es pas de longa durada
occitano
Lo marin del diluns, lo dimars ne pòt pas pus
occitano
Lo marin [...] del divendres arriba pas al dimenge
occitano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
siguiente ›
última »