Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
calma (ausencia de viento)
Categoría: 
viento [y designaciones afines de tipo más bien genérico]

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 94 de 94 (página 5 de 5)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Julho calmoso, ano formoso portugués

Após a tempestade, vem a bonança

portugués
No poente, sol rubro e relampejar, se há calma, o temporal não deve tardar portugués
Calma em tempo frio traz molhado portugués
Janeiro geoso, Fevereiro nevoso, Março calmoso, Abril chuvoso e Maio ventoso, fazem o ano formoso portugués
Barómetro baixo depois de uma calma é vento que salta portugués
Grande calma, grande tormenta portugués

Calme u vìinde, e calme u mare[,] tanne se ne prèsce u marnàre

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Quànne iè stèdde e llune [/] o benàsse o fertùne

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Quanne benazze, [/] tembèste menazze

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Avaste na mesceddàine pe fa fenèsce u viende

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Contra merz s'avèn d'andé [/] e' vent l'ha da tiré, [/] quand anden pu contra abril [/] e' vent l'ha da finì romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Pustis de sa tempesta benit calma / Abba et bentu benint a passare

sardo
Bora freda e neve in mar, la fin del vento vedo 'rivar véneto

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Mostrando 81 - 94 de 94 (página 5 de 5)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal