¿San Juan y San Pedro? Adiós primavera |
castellano |
Tempo, vento, signori e buona fortuna, girano spesso come fa la luna |
italiano |
Soulèu que se coucho engourga [/] Marco que lou tèms vòu chanja |
occitano |
Sol que pica, cambio de tiempo significa |
castellano |
Si vieres el erizo cargado de madroños, ¿preguntarás cuándo entra el otoño? |
castellano |
Si orenetes volen baixes/ i esparvers molt per alt,/ del temps hi haurà mudança/ o segur fort temporal |
catalán |
Se la lepre sta al coperto [/] cambiamento di tempo certo |
italiano |
Se i ragni non tessono, il tempo cambia: se tessono durante la pioggia, presto smette |
italiano |
Sant Joan arribat, la primavera ha passat |
catalán |
Sant Isidre llaurador s'emporta la pluja i porta el sol |
catalán |
San Francesco, tordo al desco |
italiano |
Quando passano le cornacchie, il tempo cambia |
italiano |
Quando le mosche son fastidiose, il tempo si rompe |
italiano |
Quando la rana canta e aiuta, il tempo cambia |
italiano |
Quando cambia il vento, marinaio sta attento |
italiano |
Quand la chaminèio fumo, lou tèms vòu chanja |
occitano |
Quan Sant Roc tomba l'espatlla, el temps canvia |
catalán |
Quan plou entre les dues Marededéus, la calor s'acaba |
catalán |
Por Santa Eulalia, siempre el tiempo cambia |
castellano |
Por San Mateo, tordos veo |
castellano |