Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
fríos tardíos
Categoría:
frío
Fichas de refranes
Mostrando
121 - 140
de
334
(página 7 de 17)
Texto
Lengua o variedad
Récolte n'est point assurée, [/] Que lune rousse n'ait passé
francés
Quien non guarde lleña pal mes d'Abril, non sabe vivir
asturiano
Quien en Xineru fai borrones, en Mayo calienta los c.
asturiano
Quem me vir e ouvir, guarde pão para Maio e lenha para Abril
portugués
Que no passo Sant Marc i Creveta, no et llevos la jaqueta
catalán
Que no passen Peret, Marquet i Creueta, | no te lleves la jaqueta
catalán
Que no pasen Jorgillo y Miguelillo, / no te quites el capotillo
castellano
Que de invierno, que de verano, no dejes la capa en el escaño
castellano
Quau se desvestis avans lou mes de mai [/] Saup pas la foulié que fai
occitano
Quand l'aubépine entre en fleur [/] Crains toujours quelques fraîcheurs
francés
Qu s'alèujo avans lou mes de mai, [/] Noun saup la foulié que fai
occitano
Prima tardija l'è mai maira
piamontés
Por todo o Abril mau é descobrir
portugués
Por todo abril / no te descubrir
castellano
Por San Juan nos [
sic
] te quites el gabán
asturiano
Por San Fermín, chaqueta y calcetín
castellano
Por buen sol que faiga'n Mayo, non dexes en casa ni capa ni sayo
asturiano
Por bien o por mal, no te quites el sayo hasta San Juan
castellano
Per tutto aprile, non ti scoprire
toscano
Per lo mes d'Abril, no te'n toquis fil
catalán
Páginas
« primera
‹ anterior
…
3
4
5
6
7
8
9
10
11
…
siguiente ›
última »