fresco
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 87 (página 3 de 5)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Quand nèvo à la mountagno, fai frech au païs bas occitano
Lou narbounés, [/] L'ivèr es caud, l'estiéu es fres occitano
Fresquiero d'estiéu [/] Fai brounzi lou riéu occitano
Lou mes de mai [/] Es fresc e gai occitano
Abriéu fres, pan e vin douno; [/] Se mai es fres, lou meissouno occitano
La frescuro de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu occitano
À la Saint-Raphaël, [/] La chaleur remonte au ciel francés

Fraîcheur et rosée de mai [/] Vin à la vigne et foin au pré

francés
Fraîcheur de mai, [/] Fèves fleuries, [/] Pain dans la maie, [/] Et des folies francés
Si la lune nouvelle / Dans ses bras porte la vieille (lumière cendrée) / L'un dit: « Ça mollira » / L'autre: « Ça fraîchira » / Et moi: « Rien ne changera » francés
Lune se levant ou se couchant, / Mollit ou fraîchit le vent francés
Mai frais et venteux [/] Fait l'an plantureux francés
Rosée et fraîcheur de mai [/] Donnent vin à la vigne et foin au pré francés
Méfiez-vous de saint Mamert, [/] De saint Pancrace et saint Servais, [/] Car ils amènent un temps frais, [/] Et vous auriez regret amer francés
À la Saint-Rémy, [/] La grande chaleur est finie francés
À la Saint-Serge, [/] Achète des habits de serge francés
À la Saint-Crépin, [/] Les mouches voient leur fin francés
I mei de Më, frëtsaou et rosà, [/] L'est bon pe la vegne et le prà francoprovenzal de Italia
Frescure di jugn, il rap in cuâr e la ruvine dal mulinâr friulano
La prime ploe di avost 'e rinfrescje il bosc friulano

Páginas