oscuro, cubierto
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 100 de 212 (página 5 de 11)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Sera rossa e nero mattino, rallegra il pellegrino italiano
Quando mordono le mosche [/] le giornate diventan fosche italiano
Tramontana scura, nove giorni dura: tramontana chiara, dura una settimana italiano
Nuvole verdi e scurette [/] son tempesta e saette italiano
Quando canta il rospo [/] il tempo si fa fosco italiano
Quand veiràs Cornac escur, cerca-te un abric segur occitano
A mistrau brut e levant cla [/] Noun te fisa occitano
Quand lou soulèu s'enintro engourga lou dijòu, [/] Passo pas la semano que noun plòu occitano

Marin clar [/] montanha escura [/] pluèja segura

occitano
Quand lo trauc de Madama es escur, pluèja al segur occitano
Montanhas claras, Limosin escur / Fara de pleja de segur occitano
Mountagno claro, [/] Bourdèus escur, [/] Ploujo de-segur; [/] Mountagno escuro, [/] Bourdèus cla, [/] Ploujo nou i aura occitano

Quand lo solelh lusís pas a miègjorn [/] avèm la bruma tot lo jorn

occitano
Quand lo pueg d'en Grausat pren son negre capel, [/] Manques pas, pelegrin, de prene ton mantel occitano
Fousco de colo [/] Devino de molo; [/] Fousco de combau [/] Devino de mistrau occitano
Clar d'en bas, mountagno escuro, [/] Plueio seguro occitano
Montanha clara, Causse escur. -Bel temps segur occitano
Mountagno-Negro claro e lou Rasés escur, [/] Avèn la plèjo de segur occitano

Quand la montanha es clara e Bordèu escur [/] pleurà [plourà], oui, de segur

occitano
Abriu [...] negre [...] [/] Que treguec ets homes de Bajergue occitano

Páginas