Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
predicción inversa [el punto de partida de la previsión y su resultado son opuestos]
Categoría:
predicción
Fichas de refranes
Mostrando
41 - 60
de
847
(página 3 de 43)
Texto
Lengua o variedad
Si per la Candelera està seré, l'ós surt de la cova
catalán
Si per la Candelera està clar, quaranta dies de fred hi haurà
catalán
Si octobre est chaud, [/] Février sera froid
francés
Si l’hiver ne fait son devoir [/] En mois de décembre et janvier, [/] Au plus tard il se fera voir [/] Au deuxième de février
francés
Si le soleil se montre et luit [/] A la Chandeleur, vous verrez [/] Qu’encore un hiver vous aurez. [/] Partant, gardez bien votre foin, [/] Car il vous sera de besoin
francés
Si le brouillard entoure saint Martin, [/] L’hiver passera tout bénin
francés
Si la mouscho brut dins lou mei de fevrié, [/] Las vachos tournon au palhié
occitano
Si la lune renouvelle au beau / Trois jours après il y a de l'eau
francés
Si la lune naît par beau temps / Il pleut le quatre ou le sept
francés
Si la Candelera riu, [/] l'hivern és viu [/] i no veuràs orenetes [/] fins a l'abril
catalán
Si la Candelera plora, l'hivern és fora; però si fa vent, tres mesos més d'hivern
catalán
Si la Candelaria plora, invierno fora; y si no plora, ni dentro ni fora
castellano
Si février ne févrière pas, [/] Tout mois de l’an peu ou prou le fera
francés
Si février est chaud, [/] Croyez bien, sans défaut, [/] Que par cette aventure, [/] Pâques aura sa froidure
francés
Si fait beaux et luit Chandelours[,] six semaines se cache l'ours
francés
Si fa sol per Sant Blai, fred arrai!
catalán
Si en febreiro estiveche quente, na Pascoa batirás o dente; e si estiveche frio, non cho digo, non cho digo
gallego
Si el març no marceja, [/] l’abril abrileja
catalán
Si el febrer no fa februres, | el març fa esguerradures
catalán
Si a la madrugada truena, a la mañanita sal de la venta
castellano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »