Tarde sin arrebol, gran día de sol |
castellano |
Tanto viento como haga, tanta agua |
castellano |
Tanto tuonò che piovve |
italiano |
Tantas veces como canta en enero el gri, tantas heladas en abril |
castellano |
Tantas neblas en xaneiro como xeadas en maio |
gallego |
Tant de nèblo au mes d'avoust, tant de deluge dins l'an |
occitano |
S’il tonne encore en septembre [/] La neige sera haute |
francés |
S’il tonne à la Sainte-Cunégonde, [/] Il faut encore porter des gants |
francés |
Sueste, alcahuete de mareiras |
gallego |
Soulèu que se coucho roussèu [/] L'endeman se moustrara bèu |
occitano |
Soulèu que se coucho engourga [/] Marco que lou tèms vòu chanja |
occitano |
Souguel rouge en agous / Pièjo pertout |
occitano |
Soleil rouge promet l'eau / Mais soleil blanc fait le temps beau |
francés |
Sole doppio in cielo [/] neve e gelo |
italiano |
Sol turbión, sol de turbión |
castellano |
Sol tapado, prepárate a estar mojado |
castellano |
Sol que pica, cambio de tiempo significa |
castellano |
Sol puesto tras barra, señal es de agua |
castellano |
Sol puesto por ventana, buen día mañana |
castellano |
Sol muy rojo, agua al ojo |
castellano |