À quandu maghju hè urtulanu assai paglia è pocu granu

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando mayo es hortelano, mucha paja y poco grano

Glosa: 

Quand mai est humide, beaucoup de paille et peu de blé.

Comentarios: 

Así, en Colonna (1996: 220). En Sampieri (1996: 154): Maju urtulanu: mondi padda e pocu granu.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean

Pruverbii di Corsica

Editorial:
CRDP de Corse
Lugar de edición:
Ajaccio
Fecha de publicación:
1996
Página:
220
Sub voce:
mai
SAMPIERI, Martinu Parlà di u Sartinesu Editorial:
El autor
Lugar de edición:
No consta
Fecha de publicación:
1996
Página:
154