Acò's la plueio dóu coucu: [/] Lou matin es bagna, e lou vèspre es eissu
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Esto es la lluvia del cuco: [/] La mañana es mojada, y la tarde seco

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: Aquò's la plueia [plueja] dau cocut: [/] Lo matin es banhat, e lo vèspre es eissut. Refrán con características fonéticas de la variedad provenzal. Por otra parte, vèspre cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
854
Sub voce:
eissu
Volumen:
I