Ah, gener, gener, | no m'has morta cap auveia | ni s'esqueller
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Ah, enero, enero, | no me has muerto [matado] ninguna oveja | ni el cabestro

Comentarios: 

Refrán localizado en Manacor y Sóller. Nótese la forma auveia (ovella en catalán normativo), que responde al fenómeno de la "iodització", especie de yeísmo histórico y propio del catalán de las Baleares; y el uso del artículo (s') procedente del latín IPSU. Por otra parte, el refrán se pone en boca de un pastor.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Manacor, Mallorca, Islas Baleares, España

  • Territorio:

    Sóller, Mallorca, Islas Baleares, España

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
71
Núm. refrán:
9b