Al bon Xineru dai fuebu
Lengua o variedad: 
Glosa: 

[...] Si hace bueno en enero, luego, en primavera [...] vendrá malo (Refranero asturiano).

Comentarios: 

Traducción literal: Al buen enero dale fuego. En "Los meses en el refranero asturiano" aparece como Al güen Xineru, dai fuebu. Y se recoge el siguiente refrán: Un Xineru bonu, quemailu (pág. 396). Cf. El bon xineru quemélu.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Asturias, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
CASTAÑÓN, Luciano "Los meses en el refranero asturiano", Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, XVIII, pp. 395-415 Editorial:
CSIC
Lugar de edición:
Madrid
Fecha de publicación:
1962
Página:
396
CASTAÑÓN, Luciano Refranero asturiano Editorial:
Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC)
Lugar de edición:
Oviedo
Fecha de publicación:
1962
Página:
26