Amb bon sol, bat el juliol
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Con buen sol, trilla [el] julio

Comentarios: 

Así, en el DCVB (s. v. sol). En la entrada juliol la misma obra localiza en Mallorca esta variante: Amb bon sol, bat es juriol; que presenta el artículo balear es y la forma dialectal juriol. Con barra para indicar la cesura, y con la localización asismimo de Mallorca, lo registra Sanchis (1951: 106): Amb bon sol, | bat es juriol.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
<sol>
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
980, 793
Sub voce:
sol, juliol
Núm. refrán:
j) [sol], i) [juliol]
Volumen:
IX, VI
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
106
Núm. refrán:
18