Boira a Vidrà, pluja demà
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Niebla en Vidrà, lluvia mañana

Comentarios: 

Así, en el DCVB (s. v. boira), que da la localización de Sorà, posible errata por Sora, nombre de una población próxima a la de Vidrà. Recoge asimismo el refrán Vergara (1986 [1936]: 439), pero con la grafía castellanizante demá.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Vidrà, Osona, Gerona [Girona], Cataluña, España.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Sora, Osona, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
548
Sub voce:
boira
Núm. refrán:
b)
Volumen:
II
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Lugar de edición:
Madrid
Fecha de publicación:
1986 (2.ª edición) [1936]
Página:
439
Sub voce:
Vidrá [sic]