Cando corre o nublao para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; corre o nublao para o mar, colle o malle e vai mallar
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando corre el nublado para o Cebreiro, coge la capa y el sombrero; corre el nublado para el mar, coge el mayal y ve a trillar

Comentarios: 

En gallego normativo, nubrado. Mapa 47b (Nubeiro); punto de encuesta L.25 (Costantín, parroquia de Costantín, municipio de Baralla).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Pedrafita do Cebreiro, Lugo, Galicia, España.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Baralla, Lugo, Galicia, España.

    Punto L-25 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
137 (nota 5), 520
Volumen:
IV
Mapa:
47b