Ce merz vol te face arrost l'ove[,] ma se grugne te face arrost l'ugne

Traducción literal: 

Si marzo quiere asa los huevos[,] pero si gruñe te asa las uñas [porque hay que estar al lado del fuego]

Glosa: 

Se il mese di marzo va mite[,] la uova all'aperto si riscaldano[;] ma se va freddo, per riscaldarsi le mani al fuoco si bruciano le unghie.

Comentarios: 

Localizado en Barletta.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Barletta, Barletta-Andria-Trani, Apulia [Pulla, Puglia], Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GIOVINE, Alfredo Proverbi pugliesi Editorial:
Giunti
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
1998
Página:
128
Núm. refrán:
876