Cel a borreguets, aigua a canterets
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cielo a borreguitos, agua a cantaritos

Comentarios: 

Refrán ampliamente registrado en el catalán peninsular: Manent (2002: 19) lo atribuye a las localidades de Camarles y l'Aldea (comarca del Baix Ebre); y más adelante, en las páginas 54 y 55, a la localidad de Molins de Rei (comarca del Baix Llobregat). Esta misma variante la registran Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 185) en la Ràpita (comarca del Montsià). En otra recopilación, Manent (1999: 21) lo testimonia en la comarca del Barcelonés. Gomis (1998: 101) lo recoge con pausa versal y la variante cantirets. Por otra parte, el testimonio del ALDC (mapa 656. El cel ennuvolat) para el punto 155 (Borriana) invierte los conceptos del refrán, por confusión del informante (según glosa la propia fuente): El cel a canterets, auia a borreguets; y el mismo ALDC anota más al sur, en la Font de la Figuera (comarca de la Costera), punto 177: El cel a borreguets | l'auia a canterets. Transliteramos ortográficamente en ambos casos la transcripción fonética del atlas, y hacemos notar el valencianismo auia. Cf. además Cel a borreguets, [/] aigua a simalets. Cf. Quan el cel està ple de borreguet, l’aigua al cantiret; Quan el cel està ple de borregons, l’aigua pels collons.

[imagen con agua en un recipiente]

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 8 de 8 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Burriana [Borriana], La Plana Baixa, Castellón, Comunidad Valenciana [País Valenciano], España.

    Punto 155 del Atles lingüístic del domini català.

  • Territorio:

    Camarles, El Baix Ebre, Tarragona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    El Barcelonès, Barcelona, Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

  • Territorio:

    Gandía, La Safor, Valencia, Comunidad Valenciana [País Valenciano], España.

  • Territorio:

    L'Aldea, El Baix Ebre, Tarragona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    La Font de la Figuera, La Costera, Valencia, Comunidad Valenciana [País Valenciano], España.

    Punto 177 del Atles lingüístic del domini català.

  • Territorio:

    Molins de Rei, El Baix Llobregat, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    San Carlos de la Rápita [Sant Carles de la Ràpita], El Montsià, Tarragona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 5 de 5 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
IBÀÑEZ MARTÍ, Pili / Tere IZQUIERDO SALOM / Maite MOYA REVERTÉ "«Montsià en capell, guarda't d'ell»: Els noms dels núvols a la comarca del Montsià", Miquel Àngel PRADILLA CARDONA (ed.), Llengua i Literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa, pp. 179-200. Editorial:
Onada Edicions
Lugar de edición:
Benicarló
Fecha de publicación:
2003
Página:
185
Sub voce:
Borreguets
VENY, Joan / Lidia PONS i GRIERA ALDC = Atles lingüístic del domini català. Volum III 4. La família: cicle de la vida. 5. Món espiritual: l'Església. Festes religioses. Creences. 6. Jocs. 7. Temps cronològic. Meteorologia. 8. Topografia Editorial:
Institut d'Estudis Catalans
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
2006
Volumen:
III
Mapa:
656
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Baix Ebre i [del] Baix Llobregat Editorial:
Katelani
Lugar de edición:
Vilassar de Mar
Fecha de publicación:
2002
Página:
19, 54, 55
Sub voce:
Borreguets, Borreguets, Canterets
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Barcelonès i [del] Solsonès Editorial:
Oikos-Tau
Lugar de edición:
Vilassar de Mar
Fecha de publicación:
1999
Página:
21
Sub voce:
Canterets
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
101