A chover e a fazer sol, estão as velhas a remendar o fole

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Lloviendo y haciendo sol, están las viejas remendando el fuelle

Comentarios: 

Fole es una palabra polisémica en portugués; puede significar 'fuelle', 'saco', 'estómago', etc. La fuente también recoge una versión en singular: A chover e a fazer sol, está a velha a remendar o fole. Cf. Está a chover e a fazer sol e a raposa a encher o fole.

[actividades de viejas o brujas]

Categorización
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
LEITE DE VASCONCELOS, José Etnografia Portuguesa [10 vol.] Editorial:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1994-2007
Página:
553
Volumen:
VII