Di sante Catarine, o ch'al plûf o ch'al slavine
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Por Santa Catalina, o que llueve o que tempestea

Comentarios: 

Versión normativa: Di sante Catarine, o che al plûf o che al slavine.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
DEL FABRO, Adriano Proverbi e modi di dire del Friuli Editorial:
Demetra
Lugar de edición:
Colognola ai Colli
Fecha de publicación:
2000
Página:
176