El llevant la mou i el ponent la plou
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El levante la mueve y el poniente la llueve

Glosa: 

[...] igual que el serè [...] (Manent, 1999: 73)

Comentarios: 

Localizado por Manent (1999: 73) en Navès (comarca del Solsonès). Estruch (2010: 60) lo recoge en las localidades de Vilada, Castell de l'Areny, Fígols, y más adelante (pág. 144) también en Olvan, Cercs y la Nou. El referente de la habrá de ser la lluvia. Cf. El llevant la mou, | i el serè la plou.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 7 de 7 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Castell de l'Areny, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Cercs, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Fígols, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    La Nou, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Navès, El Solsonès, Lérida [Lleida], Cataluña, España.

  • Territorio:

    Olvan, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Vilada, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Barcelonès i [del] Solsonès Editorial:
Oikos-Tau
Lugar de edición:
Vilassar de Mar
Fecha de publicación:
1999
Página:
73
Sub voce:
Ponent
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lugar de edición:
Berga
Fecha de publicación:
2010
Página:
60, 143
Sub voce:
llevant