El llevant la mou, | i el serè la plou
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El levante la mueve, | y el sereno la llueve

Comentarios: 

Así, en Sanchis (1952: 62), que lo atribuye a la localidad de Solsona, así como a las comarcas de la Segarra y las Garrigas [les Garrigues]. Estruch (2003: 48, 114) lo recoge sin coma y sin pausa versal, y ofrece la localización de Sant Mateu de Bages; la misma obra (en las págs. 73 y 88) escribe Ponent y Llevant con iniciales mayúsculas y localiza el refran en Castellfollit del Boix. Asmismo Estruch (2010: 143) lo recoge, sin coma y sin pausa versal, en Casserres y Gisclareny. Por su parte, el DCVB (s. v. serè), sin marca de cesura, localiza el refrán en Berga. Esta misma fuente registra como tercera acepción: "Vent sec i sà, procedent del NO. o de ponent"; localizada en las comarcas del Campo [Camp] de Tarragona, el Priorat, la Conca de Barberà y la Segarra. En Gomis (1998: 102), Lo llevant la mou [/] i el seré la plou (con localización en Capçanes). El referente de la habrá de ser "la lluvia". Cf. La Garbinada la mou i el serè la plou; El llevant la mou i el ponent la plou; Serè la mou i llevant la plou.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 9 de 9 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Berga, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Capçanes, El Priorato [Priorat], Cataluña, España.

  • Territorio:

    Casserres, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Castellfollit del Boix, El Bages, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Gisclareny, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    La Segarra, Lérida [Lleida], Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

  • Territorio:

    Las Garrigas [Les Garrigues], Lérida [Lleida], Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

  • Territorio:

    Sant Mateu de Bages, El Bages, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Solsona, El Solsonès, Lérida [Lleida], Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 5 de 5 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
854
Sub voce:
serè, -ena
Núm. refrán:
a)
Volumen:
IX
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
102
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1952
Página:
62
Núm. refrán:
288
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages Editorial:
Centre d'Estudis del Bages
Lugar de edición:
Manresa
Fecha de publicación:
2003
Página:
48, 73, 88, 114
Sub voce:
Llevant, Llevant, Vent Serè
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lugar de edición:
Berga
Fecha de publicación:
2010
Página:
143