El valencià la mou | i el cerç la plou
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El valenciano la mueve | y el cierzo la llueve

Comentarios: 

Refrán localizado en Morella. Transcrito con coma en lugar de cesura por el DCVB (s. v. cerç). El referente de la habrá de ser "la lluvia".El concepto de "valenciano" se refiere aquí a lo procedente del sur. Asignamos de manera pragmática el ámbito administrativo valencaino en su conjunto.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Morella, Els Ports, Castellón, Comunidad Valenciana [País Valenciano], España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
119
Sub voce:
cerç
Núm. refrán:
b)
Volumen:
III
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1952
Página:
24
Núm. refrán:
33