El vent a Garbi en l'invern es purna d'infern
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El viento de garbino en el invierno es chispa de infierno

Glosa: 

Indica esta frase, que se emplea en el golfo de Valencia, que el viento Garbi en invierno es precursor de mal tiempo.

Comentarios: 

En catalán normativo: El vent a garbí a l'hivern és purna d'infern. Cf. este refrán afín: Migjorn d'hivern, | espurna d'infern.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Valencia [Comunidad Valenciana, País Valenciano], España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Lugar de edición:
Madrid
Fecha de publicación:
1986 (2.ª edición) [1936]
Página:
65
Sub voce:
Valencia