Febrié lou plus court, [/] Lou plus catiéu de toui
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Febrero el más corto, [/] El más malo [El peor] de todos

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: Febrier lo plus cort, [/] Lo plus ca[i]tiu de toi. Refrán con apariencia provenzal. La forma toui pertenece a Niza según Mistral (s. v. tóuti), aunque existe en otros puntos de la Provenza.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
1110
Sub voce:
febrié
Volumen:
I