Fresquiero d'estiéu [/] Fai brounzi lou riéu
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Fresco de verano [/] Hace murmurar al arroyo

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: Fresquiera d'estiu [/] Fai bronzir lo riu. Refrán con apariencia provenzal. Riu puede ser "arroyo", aunque también "río". Cf. La frescuro de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
382
Sub voce:
brounzi
Volumen:
I